Den Fuldkomne Fisker i centrum

Mødet d. 20. februar

Aftenens tema var Izaak Walton og Den Fuldkomne Fisker. Heinz og Jes, som er de to som ved mest om Walton og hans bog i Danmark, fortalte både om Walton og hans bog. Særligt de danske udgaver, hvor der findes en hel del forskellige, da bogen er udkommet i over 80.000 eksemplarer. Spørgsmålene føg over bordet, og jeg tror mange blev inspireret til at læse bogen en ekstra gang eller nuppe nogle kapitler nu og da. Bogen kan godt være tung læsning. Spørgsmålet er da også, om der gemt bag fortællingerne ligger både et politisk og religiøst budskab.

Den danske oversættelse blev som bekendt udgivet under den tyske besættelse, så det kunne også ses som en stikpille til besættelsesmagten, da bogen er skrevet af en englænder.

Persongalleriet bag udgivelsen rummer også et drama, som vi også kom ind på, så det var en yderst interessant aften.

Bog nr. 1 og 2 blev givet til henholdsvis kongen og kronprinsen.